小
时
候
When I Was a Child
片段一
小时候
已经很远
但又像是昨天
看着异国他乡天空的蓝
我轻轻打开记忆的碎片
一幕幕又重新浮现
小时候
一家七口
同住一个院
奶奶
爸爸
妈妈
姐姐
哥哥
我
妹妹
还有好多小伙伴
小时候
没什么钱
一个馒头
小孔一钻
放点油盐
美味无限
一件衣服
姐姐穿小了
我再穿
一家人都是笑脸
Part one
When I was a child,
It was so long ago and far away
But it seems like yesterday.
Watching the foreign lands' blue skies
I gently uncover my past as it re-emerges.
When I was a child,
One in a family of seven
We all lived in the same house.
There was my grandma, my dad, my mom, my older sister,
My older brother, my younger sister and me.
And we had a lot of friends.
When I was a child,
We had no money
The only thing we had to eat was steamed bread.
We would drill a small hole into it and put in some salt and oil.
It was absolutely delicious.
My Sister’s dress was getting too small,
yet I continued to wear it,
I can still see the whole family smiling in my mind.
小时候
为了一颗糖
哥哥和我
他追
我蹿
两个人最后全身都是汗
我得意洋洋的
跟哥哥宣战
嘿嘿!
“你追上我很难”
When I was a child,
And if I had candy my brother would chase after me to get it.
I would jump up, both of us out of breath and sweating,
I was so proud as I declared war on him,
“Hey, It's too difficult for you to catch me.”
片段二
小时候
元宵节
妈妈说
书要看
也要会玩
她牵着我的手腕
走到家门前
一起看街上烟花绚烂
小时候
春天
漫步在小溪边
小蝌蚪们
一群一群
舞动着尾巴尖
在水里打转转
好像已经陶醉在
小溪的流水潺潺
Part two
When I was a child
During The Lantern Festival
My Mom said, “Don’t spend all your time reading books.”
She said I should also have time to rest.
She gently held my wrist
As we went to the front door together
To watch the marvellous fireworks.
When I was a child,
I recall as a child,
The Spring time
As I wandered along a creek.
Polliwogs, dancing on the tip of their tail in the water.
It seemed like they were drunk
With the sound of the creek blabbing.
小时候
夏天
繁星点点
院子里面
爸爸教着太极拳
邻居们说着家常里短
我们这几个调皮捣蛋
跳进门前池塘里面
一边游
一边呼唤着我们的伙伴
When I was a child,
In Summer's starry night sky out in the yard,
My Dad taught Tai Chi.
I could hear the Neighbours gossiping,
Those Naughty rascals.
Jumping through the front door
And into the pool to swim,
While yelling for our friends.
小时候
放学后的下雨天
我和小伙伴
三双小手举着荷叶
书包里还装着莲
一边跑
一边赞
我们很棒的天然“雨伞”
喜欢那时的下雨天
把鞋子扔一边
在雨里感受清凉
自由撒欢
池塘里的鱼儿
一条一条
也浮出水面
我轻轻走进水里
摸一摸它们可爱的脸
When I was a child,
I remember those rainy days after school,
With my friends and me.
Three pairs of little tiny hands holding a lotus leaf.
With the lotus in the bag and us running,
It was oh so nice.
Our natural lotus umbrella,
I love it when it rains.
Throwing off our shoes,
We felt the coolness of the rain,
So happy and free.
The many fish swimming in the pond,
One by one,
They would come up to the surface
Gently I would go into the water
And touch their lovely faces
With my tiny little hand.
小时候
我们披着床单
戳了个蜂窝
头被蜇了个底朝天
我哭红了脸
一个笑话
让我躺在地上
笑得前仰后翻
完全忘记了满头雹的昨天
爬起来又去把树攀
偶尔
我也怀疑自己
是不是有点
“疯癫”
怎么办
随便
When I was a child,
We put on sheets as we knocked at the beehive.
With a sting on my head, I cried a joke.
There I lay on the ground with a smile on your face.
I forgot what happened yesterday,
Got up and climbed the tree.
Sometimes I doubt myself.
Isn’t that kind of foolish?
So what?
小时候
挖陷阱在马路上
别人没被骗
妹妹却掉进了里面
妹妹哭着把我们怨
以后不再跟我们玩
我们一起向她道歉
直到看到她爱笑的眼睛一弯一弯
她说我是来叫你们回家吃午饭
When I was a child,
I dug a trap at the road side,
No one had been deceived.
My younger sister fell into it.
She blamed us and cried,
“I'll Never play with you again!”
So let me apologize
Until we see her smiling eyes again.
She said, I was calling you for lunch.
小时候
不想去幼儿园
拿了妈妈口袋里的钱
脑子一转
抬腿去了小吃店
屁颠屁颠
手里拿着冰棍
在街边
一边走
一边舔
这时爸爸突然出现
我的天!
When I was a child,
I didn't want to go to kindergarten.
I took some money out of Mom’s pocket
It was a very bad idea.
I went to the snack shop feeling lousy
With the Lollipop in my hand,
Going down the street licking it.
When Dad showed up,
Oh my god, oh my god…
小时候
在自家鱼塘前
爸爸
兜兜转转
挑挑拣拣
找出几条大的“白脸“
说是给姥姥姥爷尝鲜
类似的小事一件一件
我看到了他对长辈深深的爱
绵绵沿沿
When I was a child,
In front of our fish pond stood Dad.
He searched around and around,
Catching and choosing,
Trying to find some big fish,
It’s for grandma and grandpa.
Like that one, one piece at the time.
I could feel the deep love he had for them.
It was endless.
小时候
帮哥哥把墙翻
转身一看
我们的晚饭
已经变成了
黑狗口中的餐
鱼儿一条不剩
全部被吃完
哥哥的诺言
说要给我炸小鱼片
泡影般
飞上了天
小时候
想吃大西瓜的甜
我们没有犹豫再三
地里的大西瓜圆又圆
几乎都被我和哥哥
劈开看了个遍
爸妈回来哭笑着脸
“拿这两个孩子到底该怎么办”
小时候
钉钉子在马路沿
自行车和阿姨
往沟里一起翻
我忙跳出来
假装左看右看
给阿姨指了指不远的修车间
她笑着说谢谢再见
我幸灾乐祸的脸
路也不看
转身一头撞在了墙沿
我痛得直打颤
When I was a child,
I helped my brother up the wall.
Turned around,
Our dinner had become
The meal in the mouth of a black dog.
There was no fish left,
It’s all gone,
My brother's promise,
I'll fry you some fish,
Like an air bubble flying in the sky.
When I was a child,
I wanted to eat a sweet watermelon.
We didn’t hesitate.
We went for the big watermelon in the field,
We ate them all!
When Mom and Dad came back,
They lamented, “What we are gonna do with these kids”.
When I was a child,
I smashed a lot of nails on the road,
A woman fell down from her bike,
I jumped out and pretended to look left and right.
I pointed out to my aunt’s repair shop
Which was not so far.
She smiled and said thank you and goodbye.
On my face the pleasure in her misfortune,
Didn’t look my way.
Then I hit my head against the wall
Shivering with pain.
小时候
云很低
天很蓝
看到天上的飞机
大如针眼
就开心的高声喊
飞机
飞机
追着跑着
直到它消失不见
小时候
几个玩伴
家靠得不远
你去挖地瓜
我来把干柴捡
那时闷的地瓜
最香
最甜
小时候
洪水蔓延
在街上我们就能划船
我和哥哥统一意见
这是个神奇“乐园”
爸妈找我们不见
玩了一整天
我们才把家还
爸爸转身拿起了皮鞭
我们各种躲闪
妈妈急忙把爸爸拦
When I was a child,
The clouds were very low
And the days were blue.
I saw the jet plane in the sky,
Big as the eye of a needle,
Happy and shouting out loud,
Airplane!
Airplane!
Chasing and running after it
Until it disappeared.
When I was a child,
For some friends,
Our homes were not far away
Together, we would dig sweet potatoes.
I collected the dry firewood
We braised them that time.
They were delicious,
So sweet.
When I was a child,
The flood spread.
We would row the boat down the street,
My brother and I both agree,
This is a magical place.
After Mom and Dad looking for us all day long,
We just returned home.
Dad took us and picked out the whip,
We shouted, “Mom, hurry to stop Dad.”
片段三
小时候
雨后的秋天
一边采蘑菇
一边惦着脚尖
一边挎着小篮
妈妈说
“蘑菇吃起来像肉”
“在树林里转一转”
“我们就有了带”肉”的晚餐
她说
“生活除了睡觉穿衣吃饭”
“大自然里更是快乐无限”
小时候
总爱看
妈妈踩着缝纫机
挥舞着剪刀
总喜欢粘在她身边
看她穿针引线
各种手工一件一件
为了跟她去市场摆摊
我在车子后面
追了
“好远好远”
Part three
When I was a child,
Autumn was beautiful after the rain,
We'd Pick mushrooms on our tiptoes.
With a little basket by my side Mom said,
“Mushrooms taste like meat.
Wander around in the woods and
We will have a dinner with meat”
She said,
“Apart from sleeping, dressing and eating”,
“Nature provides us with infinite happiness”.
When I was a child,
Always observing Mom working on the sewing machine,
And wielding the scissors.
Always liked to stick by her side.
Look at her go-between.
All kinds of handmade clothes one by one.
I would join her on her trip to the market.
There I was, on the back seat of her bicycle,
Following her,
So far, so far away”
小时候
一个人在树下看果园
有人贼眉鼠眼
悄悄出现
自己却躲在树下
屏住呼吸的弦
就怕错过了
小偷脸上精彩的画面
回到家被笑傻的可怜
我却不以为然
小时候
姐姐最怕进桑田
我和哥哥
拿着几只肉肉的蚕
在她眼前
嬉笑
做鬼脸
她不生气
只是躲闪
天色还不晚
她说
“爸爸应该离我们不远”
于是牵起我们的手
一起走向她指的那边
When I was a child,
A man standing under a tree
Looked at the orchard.
Someone sneaking around,
Would quietly appear,
Hiding under a tree,
Held my breath just afraid to miss the face of the thief
- Wonderful picture,
Back home and laughing about the silly poor
I was not impressed.
When I was a child,
My older sister was so scared to enter the mulberry fields.
Me and my brother,
Would be holding some silkworms in front of her.
Laughing and making funny faces,
She was not angry.
She just turned away,
“It’s not too late,” she said.
“Dad is not far from us”,
So she took us by the hand,
And walked towards where she was pointing.
小时候
天不亮
就听到胡同里的叫喊
谁牵走了我们家的羊
谁摘走了我们家田里的棉
谁就一辈子没裤子穿
谁的牙齿掉个没完
我们竖着耳朵
一个个
白眼一翻
在被窝里笑翻了天
小时候
冬天的早晨
琉璃排成了队
挂满了屋檐
一挥竹竿
琉璃飘落在手边
我们美滋滋地
吮吸着它的甘甜
忘记了地冷天寒
爸爸饭后陪我们一起玩
那是下雪天
衣服鞋子
都是奶奶亲手纺的棉
在广阔的天地间
我们享受着落雪的浪漫
As I was a child, still dark outside,
I heard screaming in the alley.
Who took our sheep?
Who took our cotton?
Never to wear pants again,
Whose teeth are falling out?
We’re holding our ears up one by one,
The whites of our eyes, us laughing in bed.
When I was a child,
On a winter morning,
The ice crystals decorate the roof.
A wave of bamboo and the crystals were falling on us.
We were thrilled.
Soaked up the sweetness and the coldness forgotten.
Dad would come and play with us.
It was snowing.
Our clothes andshoes were all made by Grandma.
There was Infinite space between heaven and earth,
We enjoyed the magic of falling snow.
片段四
小时候
看到墙角的狗洞就钻
头被卡在里边
哭着等待救援
最后邻居从墙上敲下几块砖
我才脱离了危险
Part four
When I was a child,
I saw a dog in a hole of a wall.
His head was stuck in it,
Yelling for help,
He finally came free,
The neighbour knocked off a few bricks
I was out of danger.
小时候
爸爸在外地上班
我们心心念念
写信传递期盼
早点回来和我们团圆
心里还打着小算盘
期待他也带回我们最爱的
坚果
饼干
小时候
时间过得慢
吃了早饭
要等好久才到午饭
晚饭
我们经常掰着手指算
什么时候才能过年
除了有新衣服穿
还有“不菲”的压岁钱
那时候的年
热闹非凡
胡同里小孩乱蹿
大锅下好了
饺子
肉丸
给这家送一碗
给那家送一碗
When I was a child,
Dad worked so far away,
We all cared deeply,
So we wrote to deliver hope that he
Would come back earlier to be with us.
He had his plan
While we were expecting him to bring our favourites like,
Nuts and cookies.
When I was a child,
Time passed slowly.
After breakfast it would take a while before lunch and dinner.
Counting the days on the fingers of our hand
Until we would celebrate new year.
New clothes to wear and a lot of money this time of the year.
It’s so crowded,
Children jumping in the streets for cauldron, dumplings, and meatballs.
A bowl for this family and a bowl for that family.
片段五
小时候
家里经常停电
微弱但温暖的烛光
一闪一闪
我们写着作业
妈妈缝着衣服
一针一线
爸爸坐在床边
和邻居聊着天
墙上的挂钟
滴滴答答
慵懒地数着时间
小时候
一台黑白电视
也很稀罕
左邻右舍
带着板凳
蒲扇
跑来一起看
哥哥调着频道
我举着电线
快结束时
有人还打起了鼾
看到电视里的人
睡觉穿衣吃饭
总担心
自己的一举一动
也会被别人看
那个小小的黑白电视
我永远怀念
一家人坐在电视机前
看到感人的画面
我们齐刷刷朝妈妈看
眼泪在妈妈眼里打转
我们还没心没肺地拿她调侃
Part five
When I was a child,
The electricity frequently went out at our house.
I studied by the faint but warm candlelight.
Twinkle, Twinkle Little Stars.
We had homework to do
And Mom sewed our clothes stitch by stitch.
Dad would sit by the bed and talked to our neighbours,
Watch on the wall, tick-tock, tick-tock
Lazily counting the hours.
When I was a child,
We had a black-and-white TV,
It was very rare too,
Our neighbours,
With the bench, Cattail Leaf fan,
Came to watch it together,
Brother turned the TV channels while I held up the antenna.
At the end of the day you would hear someone snoring,
See the people on TV, sleep, dress, and eat.
We were always worried with every move I'd make.
I wondered if I would been seen.
That old little black-and-white TV, I‘ll never forget it.
The family sitting in front of it watching the film,
We'd hurry straight at Mom with tears in her eyes.
We didn’t mean to make fun of her emotions.
小时候
为了拿到一点零花钱
我把铅笔削得
很短很短
故意沮丧着脸
跑去给奶奶看
奶奶马上给我两毛钱
哈哈
我乐开了颜
小时候
奶奶柜子里有好多铜钱
一串一串
她说这些都是祖传
一边数着
一边指着上面的图案给我们看
微笑着
脸上酒窝浅浅
小时候
害怕爸爸严肃的脸
当他抱起我的瞬间
我看到了他充满了爱的眼
小时候
妈妈
奶奶
有时
各站一边
因为一些小事
也会红脸
有时我当裁判
我让妈妈道歉
妈妈说我“心偏”
小时候
喜欢画线
妈妈对我说
“你长得好看”
“画,画的好看”
她的夸赞
教我一直自信勇敢
When I was a child,
I sometimes got some pocket money.
I'd sharpen my pencil until it was very short, very short,
With a sad face I showed it to Grandma and
Grandma, immediately gave me two cents.
Ha!
I’m so happy.
When I was a child,
Grandma, kept lots of coins in the cupboard.
One by one, she said it was from a long time ago.
Counting each one.
And pointing to the picture on it smiling,
Then her dimple appeared on her face.
When I was a child,
I was scared of Dad’s serious face,
But when he picked me up
I could see the love he had for me in his eyes.
When I was a child,
Mom and Grandma would argue over such little things
They got red-faced,
And I sometimes had to be the referee,
And I would ask Mom to apologize
But Mom just said it wasn't fair.
When I was a child,
I always loved to draw,
Mama said to me, “You’re pretty.”
“Draw, draw good-looking.”
Her praise gave me confidence and I was brave all the time.
片段六
小时候
梦想着
有自己的飞龙快船
可以下海
可以上天
不管哪里
驰骋无边
Part six
When I was a child,
I would often be day dreaming,
To have my very own dragon clipper.
Navigate on the sea or fly in the sky.
Going wherever I wanted to go.
The endless ride.
小时候
爱看动画片
“我是波比”
“我爱吃菠菜”
我一直记在心间
指着小伙伴
鼻孔朝天
“我是波比“
“想挑战本大仙”
“就怕你不敢”
小时候
妈妈说做事要专
一辈子可长可短
不怕你慢
就怕人懒
找到你的人生方向盘
一步一步努力向前
专注是时间最美的催眠
小时候
1997那一年
一家人坐在桌边
你一句
我一句
小诗一起编
香港回归年
这是我们中国人民共同的心愿
家和国一般
小爱无言
大爱无边
When I was a child,
Loved to watch cartoons like, “Bob”
“I loved spinach”,
I'll never forget him.
Pointing at his small partner,
Nose up to the sky.
“I’m Bob.“
“Wanted to challenge the bad.”
“Afraid? Don’t you dare.”
When I was a child,
Mom said to do things professionally
So it will last a lifetime,
Don’t be afraid to be slow, just don’t be lazy.
Find my way to navigate through life,
One step at a time, one step at a time,
Focusing on time is the most beautiful aim.
When I was a child,
In the year 1997 my family sat at the table,
You said,
I said, we said little poems together,
Hong Kong’s return to China
This has been our Chinese people’s common wish,
Home and country in general,
Little love is speechless,
And love is boundless.
小时候
是黑夜里的火焰
美好
温暖
那时
我们
睡得心安
笑得疯癫
皮得可怜
小时候
感觉爸妈是
我们的眼
我们的天
有他们
天
暗不再暗
寒不再寒
蓝更加蓝
暖更加暖
When I was a child,
The flame of the night was beautiful,
Warm, so warm
At that time we slept well,
We would always sleep well.
And we laughed like crazy,
Naughty we were, one and all.
When I was a child,
Mom and Dad were our eyes, our days,
And with them the dark was no longer dark
The cold was no longer cold blue became more blue,
And the warmth was warmer.
小时候
爸妈说
他们没有很大的心愿
最重要的是
我们一家人
团团圆圆
平平安安
小时候
妈妈做的饭
奶奶扎的小辫
爸爸教的拳
我还在一次一次地练
小时候
故事
我一遍一遍地翻
小时候
我回味
那种亲戚邻里的嘘寒问暖
小时候
我留恋
那种一家人在一起的快乐平凡
小时候
我怀念
那种自由自在的清白之年
小时候
让我偶尔觉得冰凉的时间
又散发出了温暖
小时候
温柔着我往后生活里的艰难
小时候
推动着我人生的船帆
When I was a child,
Mom and Dad said they didn't have a lot of dreams,
The most important thing is family, our family,
Being together safe, happy and healthy.
When I was a child,
Mom’s cooking,
Granny pierced pigtail,
Dad taught Tai Chi ,
He still works on it from time to time,
As a child, our stories,
Going over and over it never gets old.
When I was a child,
I think of my relatives and neighbours being out there,
When I was a child,
My nostalgia, my precious memories.
The joy of being in a family is extraordinary,
When I was a child
I miss it, those years of freedom and innocence.
When I was a child,
Occasionally I feel coldness,
Then it’s warm again,
As a child,
Reflecting on the difficulties of life,
But back as a child,
I trim the sails.
When I was a child
When I was a child